Quizas 是 西班牙語, 意思是 ‘或許’, 英文為 perhaps.
最近看了一部好日影 ~ 東京鐵塔 - 老媽和我, 有時還有老爸
里面有一幕是母親和父親邂逅跳舞的場景,
背景的歌曲就是這首 Quizas Quizas Quizas, 用的是日語版本,
我個人偏愛西班牙版本的。 哈哈 ~
或許比較有味道吧
Quizas Quizas Quizas
是的, 我們的人生里的確有許多的或許,
或許我們可以再相見, 或許我們可以一起再喝杯茶,
或許我們再也見不到面了, 或許 。。。
Original Spanish Lyrics:
Siempre que te pregunto
Que, cuándo, cómo y dónde
Tú siempre me respondes
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
Estás perdiendo el tiempo
Pensando, pensando
Por lo que más tú quieras
¿Hasta cuándo? ¿Hasta cuándo?
Y así pasan los días
Y yo, desesperando
Y tú, tú contestando
Quizás, quizás, quizás
English Translation of Original Lyrics:
I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
文章標籤
全站熱搜

is it pronounce as ' kisaz '?
if yes, i LIKE this song :)
very nice thou i dont know what they r singing!
yes, sam, it's pronounced as 'kisaz'. hehe ;)
i've found the english translation for this song. sharing with u ^_^
I am always asking you
When, how and where
You always tell me
Perhaps, perhaps, perhaps
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
You are wasting time
Thinking, thinking
That which you want most
Until when? Until when?
The days pass this way
And I am despairing
And you, you always answer
Perhaps, perhaps, perhaps
我很喜欢“或许”这两个字,代表这未知数,有想象的空间。。
'或许'我有时会喜欢, 有时却觉得有肯定的答案会好一点, 哈哈~
或許我不會回來....
或許我會浪際天涯....
又或許我會到一個很遠很遠的地方....
我也曾经有过这样的想法 。。。
'或许' -- 我觉得有点negative。
hehehe .... 是有那么一点 ...
我觉得也有一点在提醒我们要珍惜现在的人事物,
never wasting time。 ;)